A 13. Anilogue Nemzetközi Animációs Filmfesztiválra érkezett hozzánk Stéphan Roelants, mint a rövidfilmes zsűri egyik tagja és a fesztiválon bemutatott Rendkívüli mesék című animációs film producere. Roelants a film megtekintését követően készséggel válaszolt a nézők kérdéseire is. Jelenleg a luxemburgi székhelyű Melusine productions nevű cégét vezeti. A cég olyan Oscar-jelölt animációs filmek elkészítésében működött közre, mint az Ernest és Célestine, illetve A tenger dala. Következő munkája kézzel rajzolt 2D animáció lesz, ami Afganisztánban játszódik tálib környezetben és egy fiatal lányról szól. A Rendkívüli mesékről az Art+ Cinemában kérdeztem.
Extraordinary Tales Official Trailer from Film Fund Luxembourg on Vimeo.
Mesélne a projektről? Miért éppen Poe-adaptációk és miért pont ezek a novellák? Eredetileg is egészestés, illetve szkeccsfilmnek szánták, vagy a rövidfilmek elkészülte után gondolták azt, hogy lehetne adni egy kerettörténetet az egésznek?
Először Raúl (Raúl Garcia, a rendező – a szerk.) és én arra gondoltunk, hogy elkészítünk egy fekete-fehér rövidfilmet Edgar Allan Poe Az áruló szív (The Tell-Tale Heart) című novellájából, később viszont arra az elhatározásra jutottunk, hogy sokkal kifejezőbb lenne egy öt történetet feldolgozó antológia. Innentől már végig öt sztoriban gondolkodtunk.
(A közönségtalálkozón elhangzott, hogy kávézás közben a rendezővel leírták egy lapra az öt kedvenc Poe novellájukat. Egy kivételével mindegyik cím megegyezett, Raúl Garcia valamelyik cím helyett a Fekete macskát (Black Cat) írta, de ebben is sikerült megegyezniük. – a szerk.)
Milyen volt Poe-t megfilmesíteni? Poe művei egy lélekállapotot írnak le, kísérteties atmoszférát teremtenek, nem túl cselekményesek, így filmre adaptálni is nehezebb – gondolnánk.
Igen, nehéz volt adaptálni, de remélem, hogy sikerrel hajtottuk végre. Eldöntöttük, hogy nem mindent veszünk bele, amit olvastunk, hanem csak azt, ami olvasás közben megjelent a szemünk előtt. Mikor a cselekmény elég egyértelmű, mint például A vörös halál álarca (The Masque of the Red Death), mikor látjuk a táncoló embereket és a különböző szobákat. Csak akkor kommentáltunk vagy használtunk (beszéd)hangot, ahol azt szerettük volna és szükséges is volt, hogy az irodalom is visszaköszönjön a filmben. Borzasztóan nehéz feladat volt megtalálni az egyensúlyt aközött, amit hallasz és amit látsz, miközben továbbra is tiszteletteljes és hű maradsz Poe-hoz. De mi bátrak vagyunk!
A különböző animációs stílusokat hogy választották ki? Voltak inspirátorok, például a képregényes részhez Roy Lichtenstein vagy a fekete-fehér szekvenciához Alberto Breccia, illetve Frank Miller (Sin City) képregénykészítő munkái?
Frank Miller nem volt befolyással ránk. Alberto Breccia volt az, akire az első pillanattól fogva gondoltunk, Raúl mindenképpen az ő stílusát akarta használni. Még a családjával is beszéltünk. Amikor ezt tisztáztuk, akkor mentünk tovább. A többi stílus általunk kedvelt grafikusoktól és festőktől ered. Az Usher-ház végéhez (The Fall of the House of Usher) Munch adta az inspirációt, igaz, nem az ő stílusát látjuk a vásznon. Egon Schiele volt az ihletője A vörös halál álarca stílusának. Raúl találta ki, hogy a Monsieur Valdemar kóresete tényszerű megvilágításban (The Facts in the Case of M. Valdemar) című résznek az 1950-es évekbeli képregény-stílust adtuk az erős színeivel. A kút és az inga (The Pit and the Pendulum) számára Francisco Goya volt az ötletgazda, főként a rémálmok.

A főszereplő "fantomfiú" a 11 éves Léo, aki a történet kezdetén kórházba kerül és meglepetésére azt tapasztalja, hogy amikor elalszik, ki tud lépni a testéből és a falakon át repülve be tudja barangolni New Yorkot. Azonban egy idő után, ha sokáig van távol a testétől, szelleme elkezd halványulni, így mindig idejében kell visszatérnie, nehogy örökre eltűnjön. Ezt a képességét főként arra használja, hogy a kórházba került emberek fantomjait visszavezesse az ágyakban fekvő testeikhez. Ébredés után Alex, a törött lábú rendőr kivétel
ew Yorkot számítógépes vírussal fenyegető gonosz üldözi. Így a kisfiú fantomja későn indul vissza a kórházba és szertefoszlik New York éjszakájában. Feláldozza magát egy nagyobb cél érdekében, ez a hőstett pedig az életébe kerül. Illetve kerülne, ha a húga nem hozná vissza szeretetével és odaadásával. Így végül megjelenik a melodrámai csoda és elérkezik happy end. 

Simon Rouby filmjének főszereplője Adama, egy 12 éves nyugat-afrikai kisfiú, aki bátyját szeretné visszavásárolni a törzse számára idegen és veszélyes néptől, akiknek testvére eladta magát. Felkerekedik és követi a nyomokat, melyek messzi országokon keresztül elvezetik bátyjához, egyenesen az I. világháború frontvonalára. Mert, mint az közben kiderül, éppen az első világégés idején járunk és a testvérét nem idegen törzsek vették el, hanem bevonult katonának és ennek fejében kapta a pénzt. Az animáció nagyon jól szemlélteti, milyen is lehetett az, amikor egy afrikai faluból valaki egyszer csak a háborúba került, ahol nem csak a fegyverek és a bombázó repülőgépek voltak újak számára, de még autót sem látott soha azelőtt, így egy teljesen ismeretlen, fenyegető világban találta magát. Adama azért is megy rendületlenül a bátyja után, dacolva mindennel, mert nem ismeri azok valós veszélyét.
E film szintén francia nyelvű, ám Romániában készült. Történetét ugyancsak a való életből meríti, bár nem általánosságban beszél el egy történetet, melyhez hasonló megtörtént, hanem konkrétan egy életrajzi ihletésű animációs doku-dráma. A fotósként és újságíróként is dolgozó ellenzéki aktivista, Adam Jacek Winker élete elevenedik meg a néző előtt, egyes szám első személyben levő narrátor hang kíséretében. Adam egész életét meséli el nekünk, Lengyelországtól Franciaországon keresztül Afganisztánig. Abban a magasztosabb eszmében hitt, hogy modern kori lovagként küzdhet a bolsevizmus, valamint a szovjetek ellen és megváltoztathatja a világot. A film nagy része az afganisztáni háborúban játszódik, amelyben Adam is részt vett, több mint kilenc évig bujkált a hegyekben társaival és harcolt a szovjetekkel, míg végül nem sokkal a háború után meghalt.