Írások animációs filmekről, hosszra, formára és nemzetiségre való tekintet nélkül

Dot & Line

Dot & Line

21 Ghibli-film érhető el februártól a Netflixen

2020. január 20. - Herczeg Zsófi

Februártól 21 Ghibli-film kerül fel a Netflixre, melyek Amerikán, Kanadán és Japánon kívül mindenhol elérhetőek lesznek. Az amerikai rajongóknak sem kell szomorkodniuk, ugyanis náluk a Ghibli Stúdió filmjei a HBO Max kínálatában lesznek nézhetők. A Ghibli a 35 éves fennállása alatt 22 egész estés filmet gyártott, ezek közül a Szentjánosbogarak sírja (Grave of the Fireflies, 1988) marad ki a Netflix kínálatából, ugyanis a forgalmazói jogai nem a stúdiónál vannak. A Netflixen megjelenő filmekhez 28 nyelvű feliratból és 20 szinkronból választhatunk. 

"Napjainkban számos nagyszerű módon juthatnak el a filmek a közönséghez. Figyelembe vettük a rajongóink kérését, és döntést hoztunk a Ghibli-filmek terjesztéséről. Reméljük, hogy ezáltal szerte a világon megismerik a Ghibli Stúdió világát." – nyilatkozta Toshio Suzuki, a Ghibli Stúdió producere.

Aram Yacoubian, a Netflix animációs filmjeinek felelőse azt mondta, hogy "egy álom vált valóra a Netflix és az előfizetők millióinak számára. A Ghibli Stúdió filmjei legendásak és az elmúlt 35 évben rengeteg rajongót szereztek a világ minden tájáról. Örülünk, hogy több nyelven is elérhetővé tehetjük őket Latin-Amerikában, Európában, Afrikában és Ázsiában – így több ember élvezheti ezt a csodálatos animációs világot."

netflix_x_ghibli.jpg

Ez azért óriási hír, mert a Ghibli Stúdió eddig nem engedélyezte filmjeinek digitális terjesztését, és ugyan nálunk a 2000-es évek elején kiadták a Ghibli-gyűjteményt 12 filmmel, a keleti filmeket még mindig vadászni kell, hogy jó minőségben nézhessük és egyáltalán legyen hozzá magyar felirat. Magyar vonatkozásról még nincs hír, de reméljük a Netflixen elérhető 28 nyelvben a magyar felirat is benne lesz, illetve hogy eredeti magyar szinkronnal is nézhetjük azokat, amelyekhez anno készült. 

A filmek három etapban kerülnek fel a Netflixre:

Február 1-től: Laputa – Az égi palota (Castle in the Sky, 1986), Totoro – A varázserdő titka (My Neighbor Totoro, 1988), Kiki – A boszorkányfutár (Kiki’s Delivery Service, 1989), Yesterday – Vissza a gyerekkorba (Only Yesterday, 1991), Porco Rosso – A mesterpilóta (Porco Rosso, 1992), A tenger zúgása (Ocean Waves, 1993), Földtenger varázslója (Tales from Earthsea, 2006)

Március 1-től : Nauszika – A szél harcosai (Nausicaä of the Valley of the Wind, 1984), A vadon hercegnője (Princess Mononoke, 1997), A Yamada család (My Neighbors the Yamadas, 1999), Chihiro Szellemországban (Spirited Away, 2001), Macskák királysága (The Cat Returns, 2002), Arrietty – Elvitte a manó (Arrietty, 2010), Kaguya hercegnő története (The Tale of The Princess Kaguya, 2013)

Április 1-től: Pom Poko – A tanukik birodalma (Pom Poko, 1994), A könyvek hercege (Whisper of the Heart, 1995), A vándorló palota (Howl’s Moving Castle, 2004), Ponyo a tengerparti sziklán (Ponyo on the Cliff by the Sea, 2008), From Up on Poppy Hill (2011), Szél támad (The Wind Rises, 2013), Amikor Marnie ott volt (When Marnie Was There, 2014)

A bejegyzés trackback címe:

https://dotandline.blog.hu/api/trackback/id/tr9015417550

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása