Írások animációs filmekről, hosszra, formára és nemzetiségre való tekintet nélkül

Dot & Line

Dot & Line

A dél-koreai animációs játékfilm története / I. rész / A dél-koreai animáció kezdetei

2015. augusztus 18. - Faragó Zsófi

1. rész: A dél-koreai animáció kezdetei

A dél-koreai film jelene vitathatatlan sikertörténet, amit belföldön szinte egyedülállóan magas nézőszámok (a mozijegyek felét hazai filmekre adják el), külföldön pedig folyamatos fesztiválsikerek igazolnak. Miközben Dél-Korea a ’90-es évek óta a harmadik legnagyobb animációgyártó ország a világon az USA és Japán mögött,(1) az animáció évtizedekig mellőzött mostohatestvérként volt jelen a koreai filmiparban, és teljesen ismeretlen volt a nyugati nézők számára. A 2000-es évek termése már biztató fellendülést mutat és a kortárs sikerek mögött hosszú, lappangó folyamatot sejtet. Cikksorozatom a dél-koreai egészestés animációk legfontosabb mérföldköveit és napjaink sikereit tekinti át.

A koreai animáció története majd' 50 éves késéssel indult az amerikaihoz képest. Az ’50-es, ’60-as évekig a koreai mozik jórészt nyugatról importált animációkat játszottak, amelyek közül a legsikeresebbek a Disney rajzfilmek voltak. A Pán Pétert például annyira szerette a koreai közönség, hogy az évek során többször újra moziműsorra tűzték. Az első koreai animátorok persze nem vehették fel a versenyt a külföldi animációkkal, így a reklámipar felé fordultak. Mivel ekkoriban a televízió még nem terjedt el túl széles körben Dél-Koreában, a reklámokat mozikban vetítették és a közönség olyannyira szerette őket, hogy lehetőség volt egyre hosszabb (másfél-kétperces) animációk készítésére is. Nelson Shin visszaemlékezései szerint – aki szintén a reklámgyártásban kezdett és mindmáig meghatározó szereplője a koreai animációnak – ebben az időszakban ismerkedtek meg a helyi alkotók az animációkészítés technikájával, ekkor tanultak bele a szakmába.(2) Ezt az időszakot jelölhetjük ki tehát a koreai animáció kezdőpontjaként.

Az első koreai egészestés rajzfilm 1967-ben került a mozikba. A cenzúra és a szigorú filmirányítás miatt az alkotók gyerekfilmek gyártásába kezdtek, melyek a legkevesebb kockázatot jelentették számukra. Miután az élőszereplős gyerekfilmek nagy sikert arattak, az animációs alkotók is a gyerekközönséget célzó filmekkel léptek elő. A Hong Gil-dong (r: Shin Dong-heon, 1967) elkészülését az is ösztönözte, hogy az addig leginkább külföldi filmeket játszó mozik tulajdonosa, a Segi Sangsa a kvótatörvény miatt (külföldi filmek behozatala hazai filmek gyártásához volt kötve) valami különlegessel szeretett volna előállni, ami garantáltan vonzó a nézők számára.

hong_gil-dong.jpg

Bár a készítőknek nem volt tapasztalatuk a játékfilm hosszúságú animációk terén, mégis bámulatos eredményt voltak képesek felmutatni. A Hong Gil-dong rajzfilm, amihez nagy mennyiségű celluloidra volt szükség, ezért a katonaság által használt celluloidot mosták le és használták újra a filmhez. Emellett kifejlesztették a kettős exponálás technikáját, amivel lehetővé tették az árnyékok megjelenítését, valamint ez volt az első egészestés animáció, amiben az előre felvett szinkronhangokhoz igazították a képen látható szereplők beszédét.(3) A film ezért nem csak a koreai, hanem az egyetemes animációtörténetnek is meghatározó darabja. Ellentmondásos információk szólnak arról, hogy mekkora volt a költségvetése, de az ez időben készült más animációkhoz viszonyítva körülbelül 20 millió won-ra tehető, ami magas összegnek számít. A kritikusok és a közönség egyaránt jól fogadta, kb. 120 000 jegyet adtak el rá, így az év második legnézettebb filmje lett. Ám a Hong Gil-dong sikerét a koreai animáció évtizedekig nem tudta megismételni.

Bár az elkövetkező években készült még néhány egészestés animáció, melyek főként a koreai néphagyományra, mesékre építettek, a mozilátogatók száma folyamatosan csökkent.(4) Éppen mire szárnyra kapott volna az egyedi ötleteken alapuló animációs játékfilmek gyártása, a televízió egyre szélesebb körben elterjedt.

1-2. Yu Kie-Un: Global Division of Cultural Labor and Korean Animation Industry. In: John A. Lent (szerk.): Themes and Issues in Asian Cartooning: Cute, Cheap, Mad, and Sexy. 1999.

3. What is Korea’s first feature-length animation film? Korea Film Archive. (http://www.koreafilm.org/feature/ans_9.asp utolsó letöltés: 2014.01.07.)

4. Thomas Giammarco: A Brief History of Korean Animation Part I- II. (http://koreanfilm.org/ani-history.html utolsó letöltés: 2015.01.09.)

A bejegyzés trackback címe:

https://dotandline.blog.hu/api/trackback/id/tr817714248

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

d2jangyu 2015.08.19. 10:52:10

Udv! Lesz a mangakarol, es annak hatasairol poszt? :)

Faragó Zsófi 2015.08.22. 12:20:45

@d2jangyu: Szia! Ez a cikksorozat most nem mélyed el ebben a témában, főleg azért, mert a koreai mangák (manhwák) világában még nem mélyültem el. Ha a japán mangákról és a különböző médiaközi adaptációkról (manga - rajzfilm - film) szeretnél olvasni, ajánlom figyelmedbe Pusztai Beáta cikkét az Apertúrán: apertura.hu/2012/nyar/pusztai-kepregenyfilm=rajzfilm
Nálunk most nincs betervezve kifejezetten ezzel foglalkozó cikk, de természetesen semmi sincs kizárva! :)

d2jangyu 2015.08.22. 13:22:39

Szia, a japan manga-anime-hentai temakorben tulkepzettnek erzem magam, viszont mivel meg kell vedenem a kepregenytortenetes szakdogamat, ezert az egyeb azsiai figuralis tortenetmeseles formakkal kiegeszitenem. Beataval meg mar talalkoztam egy tarskereso oldalon, igert ott nekem egy kulfoldi publikaciot, de nem jelzett meg, hogy megvalosult. Ez ugyanez lenne? :)

Faragó Zsófi 2015.08.22. 14:16:08

@d2jangyu: Ó szuper! Akkor lehet, hogy neked kéne írnod erről! ;) Nem hiszem, hogy ez az, mivel ez egy régebbi, 2012-es cikk. Viszont megtaláltam egy nem olyan régi eltés kurzusának a leírását, hátha találsz benne olyan szakirodalmat, amit még nem ismertél: film.elte.hu/wp-content/uploads/2011/02/FLM_403.45_A_japan_rajzfilm_es_tarsmediumai_Pusztai_Beata.pdf

d2jangyu 2015.08.22. 14:30:10

Nem, nem, mas is publizzon :D ;) hat akkor majd irok neki fb-n... hatha ugy gyorsabb lesz. De a linkeket koszi, majd atnyalazom oket :)

scal · http://filmbook.blog.hu/ 2020.11.03. 08:51:19

Miért nincs belinkelve a többi rész? Lényegesen egyszerűbb lenne rákeresni a sorozatra.
süti beállítások módosítása